палец о палец не ударить, пальцем не шевельнуть, пальцем не пошевельнуть - vertaling naar frans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

палец о палец не ударить, пальцем не шевельнуть, пальцем не пошевельнуть - vertaling naar frans

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Не пойман - не вор; Не пойман — не вор; Не пойман - не вор (фильм); Не пойман — не вор (фильм); Не пойман - не вор (значения)

палец о палец не ударить, пальцем не шевельнуть, пальцем не пошевельнуть      
разг. ne rien vouloir faire pour qn ; ne faire œuvre de ses dix doigts, se tourner les pouces
не         
I частица
1) ( при гл. ) ne... pas; ne ( при гл. savoir, oser, pouvoir, cesser в случае из неабсолютивного употребления )
я не хочу - je ne veux pas
не знаю, что ему ответить - je ne sais que lui répondre
вовсе не - ne... point, ne... guère
не... никого - ne... personne
не... ничего - ne... rien
не... никакого - ne... aucun
не... никогда - ne... jamais
больше не... - ne... plus
я вовсе его не люблю - je ne l'aime point
я не знаю никаких ограничений этому правилу - je ne connais aucune restriction à cette règle
я больше не буду этого делать - je ne le ferai plus
ему не кончить сегодня этой работы - il ne finira pas ce travail aujourd'hui
мне было не поднять этого чемодана - je n'ai pas pu soulever cette valise
ему не прочесть этого текста - il ne saura pas lire ce texte
не могу не согласиться - je ne peux pas ne pas être d'accord; je suis d'accord
2) ( не при гл. ) non; pas
ты, а не он - toi et non lui
не только - non seulement
не сегодня - pas aujourd'hui
ему было не по себе - il se sentait mal à son aise
мне не до... - je n'ai que faire...
не без пользы - non sans utilité
не без того, не без этого - c'est peu dire, c'est rien de le dire
не раз - plus d'une fois
не за что! - pas de quoi!; de rien!
II
( часть местоимений "некого" и "нечего", отделяемая при сочетании с предлогом ) перев. оборотом il n' a pas
мне не к кому обратиться - il n' a personne à qui m'adresser
мне не о чем говорить с вами - nous n'avons rien à nous dire
палец         
  • Пальцы рук]] человека
ЧАСТИ ТЕЛА ЧЕТВЕРОНОГИХ ПОЗВОНОЧНЫХ
Пальцы; Палец (анатомия); Перст
м.
1) doigt ( руки, перчатки ); orteil ( ноги )
большой палец ноги - gros orteil
большой палец руки - pouce m
указательный палец - index m
средний палец - médius m
безымянный палец - annulaire m
резиновый палец - doigtier m
2) тех. mentonnet m ; doigt m
контактный палец - doigt de contact
поршневой палец - axe du piston
см.: палец о палец не ударить, пальцем не шевельнуть, пальцем не пошевельнуть
ему пальца в рот не клади разг. - прибл. il faut se méfier de lui
знать как свои пять пальцев разг. - savoir sur le bout du doigt
обвести вокруг палеца - duper qn
он пальцем никого не тронет разг. - прибл. il ne ferait pas de mal à une mouche
пальцем показывать разг. - montrer au doigt
смотреть сквозь пальцы на что-либо разг. - fermer les yeux sur qch

Definitie

не
частица
1) Употр. при придании значения полного отрицания слову, к которому относится.
2) а) Употр. при придании значения неопределенности, предположительности или неполного отрицания.
б) Употр. при придании значения неполноты действия или состояния.
3) Употр. при придании значения ограниченного утверждения.
4) Употр. при придании значения утвердительности.

Wikipedia

Не пойман — не вор (значения)
  • Не пойман — не вор (реж. Пётр Чардынин) — 1923. Авантюрная драма;
  • Не пойман — не вор (оригинальное название — фр. Ni vu... Ni connu...) — 1958. Комедия;
  • Не пойман — не вор (оригинальное название — англ. Inside Man) — 2006. Криминальная драма;
  • Не пойман — не вор (оригинальное название — фр. Ni vu, ni connu) — 2011. Криминальная комедия.